Megjelenik a Karnevál eredeti gépirat szerinti feldolgozása
Mindössze egyetlen lappangó életmű bukkant elő a diktatúrák
időszakából: Hamvas Béláé, benne a XX. század egyik legnagyobb regényének tartott,
műfajában valamennyi regénytípust egyesítő Karnevállal, mely az író szavai
szerint egy nagy mágikus tükör, amelyben önmaga teljességét leméri. Az 1948 és
1952 között írott munkáját 1985-ben adták ki, a mostani új kiadás szövegének
gondozói, Palkovics Tibor és Várhegyi Miklós pedig közel egy éve dolgoznak az
eredeti kéz- és gépiraton, hogy Hamvas halálának ötvenedik évfordulójára
megjelentessék a szöveghű művet.
A Hamvas Béla halálának ötvenedik évfordulójára tervezett,
az eredeti lejegyzésének és javításainak alapján átdolgozott és helyreállított
Karneval szövege
(szándékosan ékezet nélkül, ahogy azt Hamvas mindenütt papírra vetette)
az eddigi két- és háromkötetes formátumok után most díszdobozba
foglalva – Nyitrai Tamás nyelvész javaslata nyomán –, hét külön kis kötetben
jelenik meg a Medio Kiadó gondozásában.
A mű december 20-ra kerül a könyvesboltokba. A 674 oldal
terjedelmű gépirat az első lapon autorizált, Hamvas Béla kéziratával utólag
számozott lapokon maradt fenn, amelynek egy duplikált példánya mint hiteles
változat az Országos Széchényi Könyvtár kézirattárában található.
Naplójegyzetei tanúsága alapján a Karnevalt 1948 őszén kezdte írni, majd
1952-re fejezte be a regényt.
Amint a hagyaték gondozója, az életművet kiadó Palkovics
Tibor lapunknak elmondta, a munka során tiszteletben tartották a szerző
stílusát, központozását, régies vagy korabeli szóhasználatát, sőt ahol
lehetett, esetleges következetlenségeit is: A mű címében az eredeti írásmódhoz
ragaszkodtunk, ami minden esetben Karneval volt. A szerző által a könyv végére
illesztett szereplőlistát eredeti formájában és koncepcióját tiszteletben tartva
közöljük, a hiányzó szereplőket nem pótoltuk, és nem javítottuk a látszólagos
ellentmondásokat sem.
Hamvas maga 1967-ben úgy fogalmaz, a mű egyszer volt abban a
veszélyben, hogy kiadják. Első nyomtatott kiadása 1985-ben jelent meg, ezt
követte 1997-ben a Hamvas-életműkiadás 11–13. köteteként a második kiadás, majd
2014-ig öt utánnyomása. A karácsony előtt a boltokba érkező változat tehát a
harmadik, javított és teljesen átdolgozott verzió.
Noha a legszámottevőbb életmű Hamvas Béláé volt, amely
előkerült a kommunizmus után, hetven év alatt az irodalmi kánon – miként
Oravecz Barna a Rejtett struktúrák című tanulmányában fogalmaz – Hamvas felé
egy futó pillantást sem vetett, még a rendszerváltozás után sem. A szakirodalom
részletesen foglalkozik a mű befogadhatóságának nehézségeivel, kitérve a műfaji
sajátosságaira is, vagyis hogy szinte az összes regényműfajt ötvözi, sőt annál
többet is.
Hamvas felesége, Kemény Katalin utal rá, hogy Hamvas Béla a
Karnevalt naplójegyzeteiben alkímiának, beavatásnak nevezi: Hamvas Béla a
beavatás szót sem a Regényelméleti fragmentumban, sem regényeiben nem
használja. Ennek ellenére nagyon is tudatában volt annak, hogy egész életműve
beavatás.
A hagyaték gondozója szerint, ha nem szokott elvárásainkkal
közelítünk a műhöz, hanem hagyjuk magunkat általa lenyűgözni és vezetni, akkor
egy igen összetett, hihetetlenül izgalmas írással találkozhatunk, amelyben
Hamvas teljes emberi tapasztalata és gondolkodói világa összegződik és
feltárul. – Nagy mágikus tükörnek is hívja, amelyben önmaga teljességét – mint
mondja – a derű és a humor jegyében leméri.
Ennek megvalósítása érdekében pedig nemcsak a regény
műfajának megannyi formai megoldásaival, de újfajta stilisztikai elemekkel is
kísérletezik és él a Karnevalban, ebben a valóban lenyűgöző és világirodalmi
léptékű művében – tette hozzá Palkovics Tibor.